« Leonardo, the Terrible Monster, by Mo Willems | Main | Black Swan Green, by David Mitchell »

Monday, September 11, 2006

2006 Guardian Children's Fiction Prize Shortlist

ガーディアン賞のショートリストが 9/9 に発表されました。A Darkling PlainBlown Away

しばらく児童書から遠ざかっている間に、なんか流れはファンタジイ中心からSF・冒険ものに変わりつつあるようですね。今回は2冊がSFで、フランク・コットレル・ボイスの Framed はミステリ・タッチでしょうか。フランセス・ハーディンジの Fly By Night はファンタジイではあるんですけど、いや、これはかなりの曲者で、並みのファンタジイと片付けていい作品じゃなさそうですよ(ちょっと読みかけのまま眠ってます^^;)。

FramedFly By Nightふむむ、最近は児童書はほとんど買ってないといいながら、4冊ともサイン本を持ってるのは何故でしょう^^; 受賞作は 9/28 発表とのこと。個人的な勘では、ずば抜けてヘンということでハーディンジですかね(自慢じゃないですがわたしの勘はよく外れるので、あまり信用なさらないように)。

ちなみにフィリップ・リーヴの A Darkling Plain は4部作の完結編で、第1巻の Mortal Engines の邦訳が『移動都市』のタイトルで今月出版されます。あ、昔書いたレヴュウがありました。

|

« Leonardo, the Terrible Monster, by Mo Willems | Main | Black Swan Green, by David Mitchell »

Comments

"Framed" と "Fly by Night" は私も以前チェックしたんですけど、買ってもいないところがなんとも(ほかのふたつは全然知りませんでした)。

そんな私も読んでもいないくせに "Fly By Night" の予感です。

Posted by: Lilith | Monday, September 11, 2006 at 21:36

ガーディアンといえば、サイトに行くたびに Guardian First Book Award にショート・リストされたジョン・ダンの顔がとっても気になるんですけど~。

Posted by: Lilith | Monday, September 11, 2006 at 21:36

え~と、ジョージ・ハーディングとか、Hardinge で同じスペルなんですが、こちらはフランシス・ハーディングじゃなくていいんでしょうか?

Posted by: Lilith | Monday, September 11, 2006 at 22:26

アメリカ人、イギリス人、その他が Hardinge の発音について話し合っているボードがありました。で、やっぱりハーディングだったり、ハーディンジだったり、人それぞれみたいですね。真相はご本人に確認するしかなさそうです。

Posted by: Lilith | Monday, September 11, 2006 at 22:38

え? ああいうもへ~っとした顔が好みですか<ジョン・ダン。

名前の発音はなかなか決め手がないので、わからない場合はとりあえず綴りに従うようにしてます。

あのアメリカの大悪人ナンバー2、じゃなくて副大統領の Cheney も、メディアは「チェイニー」と呼んでいますが、本人や家族はスペルどおりに「チーニー」と発音してるそうです。

Posted by: a nanny mouse | Tuesday, September 12, 2006 at 20:36

そーいえば日本のマスコミで、最初はロナルド・リーガンだったのが、ある朝起きたら突然レーガンに変わってたなんてことがありましたね。で、財務長官がドナルド・リーガンって紛らわしい名前……って、話題が古すぎ。

あの肖像画はけっこう気に入ってるんですけど~>ジョン・ダン
あの伝記本は、なんかそのうち買ってしまいそうな予感です。

Posted by: Lilith | Wednesday, September 13, 2006 at 21:49

おおっ! Philip Reeveが授賞しましたね。
明日第一巻の翻訳が発売ときては、見事なタイミングとしかいえません。

表紙もまあ許容範囲じゃないでしょうかね。

Posted by: quark | Friday, September 29, 2006 at 20:15

フィリップ・リーヴでしたね。しかしでも、他の児童書の賞と違って(カーネギー賞とかニューベリー賞とか)、ガーディアン賞って伝統的に物語として面白い作品を選択してますね。大人が読ませたい本よりは子供が読みたい本というか。正しい姿勢だと思います。

Posted by: a nanny mouse | Saturday, September 30, 2006 at 20:31

うわぁ、授賞じゃなくて受賞でしたぁ~!

で、このシリーズの第1巻と第2巻を店頭に並べてるんですけど、売れませんねぇ。

Posted by: quark | Saturday, September 30, 2006 at 22:23

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



« Leonardo, the Terrible Monster, by Mo Willems | Main | Black Swan Green, by David Mitchell »